Что такое Reflexive Pronouns?
Reflexive pronouns (возвратные местоимения) — это особая группа местоимений, которые «отражают» действие обратно на того, кто его совершает. Если по-простому: когда субъект и объект в предложении — одно и то же лицо, ты используешь возвратное местоимение.
Например:
- I cut myself. — Я порезался. (Я сам порезал себя)
- She taught herself to play the piano. — Она научилась играть на пианино сама.
- They enjoyed themselves at the party. — Они хорошо провели время на вечеринке.
Важная деталь: все возвратные местоимения в английском заканчиваются на -self (для единственного числа) или -selves (для множественного числа).
Полезно знать: Слово «reflexive» происходит от латинского «reflect» (отражать). Возвратное местоимение буквально «отражает» действие обратно на подлежащее предложения.
Полный список Reflexive Pronouns
В английском языке существует 9 возвратных местоимений. Вот таблица со всеми формами:
| Личное местоимение | Возвратное местоимение | Пример |
|---|---|---|
| I | myself | I taught myself Spanish. |
| you (ед.ч.) | yourself | Be careful not to hurt yourself. |
| he | himself | He looked at himself in the mirror. |
| she | herself | She introduced herself to everyone. |
| it | itself | The cat cleaned itself. |
| one | oneself | One must believe in oneself. |
| we | ourselves | We prepared ourselves for the exam. |
| you (мн.ч.) | yourselves | Make yourselves at home. |
| they | themselves | They blamed themselves for the mistake. |
Обрати внимание: yourself — для одного человека, yourselves — для нескольких. Это единственный случай, где форма «you» меняется в возвратном местоимении.
Как образуются Reflexive Pronouns?
Большинство возвратных местоимений образуется по формуле:
Притяжательное прилагательное + self/selves
- my + self = myself
- your + self/selves = yourself/yourselves
- our + selves = ourselves
Но есть исключения! Для третьего лица используется объектная форма + self/selves:
- him + self = himself (НЕ hisself!)
- her + self = herself
- them + selves = themselves (НЕ theirselves!)
Осторожно: Формы hisself и theirselves — неправильные! Это распространённая ошибка даже среди носителей языка в разговорной речи, но в письменной и формальной речи они недопустимы.
Основное правило: когда субъект и объект совпадают
Главное правило использования возвратных местоимений: используй их, когда действующее лицо (субъект) и лицо, на которое направлено действие (объект), — это один и тот же человек или предмет.
Примеры:
- He cut himself shaving. — Он порезался во время бритья. (Он порезал сам себя)
- We enjoyed ourselves at the concert. — Мы получили удовольствие на концерте.
- The phone turned itself off. — Телефон сам выключился.
Без возвратного местоимения смысл был бы другим:
- He cut him. — Он порезал его (кого-то другого).
- He cut himself. — Он порезал себя (сам себя).
Reflexive Pronouns как прямое дополнение
Возвратные местоимения часто выступают прямым дополнением — то есть отвечают на вопрос «кого? что?» после глагола.
Примеры:
- I hurt myself. — Я ушибся. (Ушиб кого? Себя)
- She blamed herself. — Она винила себя.
- They introduced themselves. — Они представились.
- The dog scratched itself. — Собака чесалась (почесала себя).
Простой тест: убери «myself/herself/themselves» — и предложение потеряет смысл или станет непонятно, о ком идёт речь.
Reflexive Pronouns как косвенное дополнение
Возвратное местоимение может быть и косвенным дополнением — отвечает на вопрос «кому?» или «для кого?».
Примеры:
- I made myself a cup of coffee. — Я сделал себе чашку кофе.
- She bought herself a new dress. — Она купила себе новое платье.
- He cooked himself dinner. — Он приготовил себе ужин.
- We built ourselves a treehouse. — Мы построили себе домик на дереве.
Здесь возвратное местоимение показывает, для кого совершено действие — для самого субъекта.
Reflexive Pronouns после предлогов
Возвратные местоимения используются после многих предлогов, когда объект предлога — то же лицо, что и подлежащее.
Примеры:
- She was proud of herself. — Она гордилась собой.
- He talks to himself sometimes. — Он иногда разговаривает сам с собой.
- I was angry with myself. — Я злился на себя.
- They were laughing at themselves. — Они смеялись над собой.
Пример:
The dog barked at itself in the mirror. — Собака лаяла на себя (на своё отражение) в зеркале.
By + Reflexive Pronoun (значение «один, сам»)
Конструкция by + возвратное местоимение имеет особое значение: «один, без посторонней помощи, самостоятельно».
Примеры:
- I live by myself. — Я живу один.
- She did the project by herself. — Она сделала проект самостоятельно (без чьей-либо помощи).
- He went to the party by himself. — Он пошёл на вечеринку один.
- The children made dinner by themselves. — Дети приготовили ужин сами.
By myself ≠ Alone (иногда)
«By myself» может означать как физическое одиночество, так и самостоятельность:
- I was sitting by myself. — Я сидел один (никого рядом не было).
- I fixed the car by myself. — Я починил машину сам (без помощи механика).
Intensive Pronouns vs Reflexive Pronouns
Та же самая форма (myself, yourself, himself и т. д.) может использоваться не как возвратное местоимение, а как intensive pronoun (усилительное местоимение). Оно служит для эмфазы — чтобы подчеркнуть, кто именно совершил действие.
Как отличить?
Убери местоимение из предложения. Если смысл сохраняется — это intensive pronoun. Если смысл теряется — reflexive.
Примеры с intensive pronoun:
- I myself baked the cake. — Я сам испёк торт. (Можно убрать «myself», смысл останется: «I baked the cake»)
- The queen herself attended the ceremony. — Сама королева присутствовала на церемонии.
- He repaired the bike himself. — Он сам починил велосипед (никто другой не помогал).
Примеры с reflexive pronoun:
- I hurt myself. — Я ушибся. (Нельзя убрать «myself» — предложение потеряет смысл)
- She taught herself French. — Она выучила французский сама.
Совет: Intensive pronoun всегда можно убрать без потери грамматической правильности. Reflexive pronoun — нельзя, иначе предложение станет неполным.
Распространённые ошибки с Reflexive Pronouns
Возвратные местоимения — одна из самых частых областей ошибок у изучающих английский. Давай разберём типичные промахи.
Ошибка №1: Использование возвратного местоимения вместо обычного
Многие думают, что «myself» звучит вежливее или формальнее, чем «me». Это неверно.
Please contact John or myself.
Please contact John or me.
The teacher gave the books to Maria and myself.
The teacher gave the books to Maria and me.
Как проверить? Убери другое имя из предложения. «Please contact myself» звучит странно, верно? Значит, нужно «me».
Ошибка: «Myself» в деловой переписке
В деловых письмах часто встречается неправильное использование «myself» вместо «I» или «me». Люди считают это более вежливым — но это грамматическая ошибка.
If you have any questions, please email Mr. Smith or myself.
If you have any questions, please email Mr. Smith or me.
Myself and the team will present the results.
The team and I will present the results.
Запомни: myself — это не вежливая замена «me» или «I». Используй его только по правилам.
Ошибки в сложных подлежащих и дополнениях
Когда в предложении несколько субъектов или объектов, легко ошибиться.
My brother and myself went to the store.
My brother and I went to the store.
The manager invited Sarah and myself to the meeting.
The manager invited Sarah and me to the meeting.
Метод проверки: уберите второго человека и проверьте, что останется:
- «Myself went to the store» — неправильно → нужно «I»
- «The manager invited myself» — неправильно → нужно «me»
Неправильные формы: hisself, theirselves
Некоторые люди ошибочно образуют возвратные местоимения по аналогии с «myself» или «yourself»:
He hurt hisself.
He hurt himself.
They did it theirselves.
They did it themselves.
Запомни: правильные формы — himself и themselves. Всё остальное — неграмотно.
Themself vs Themselves (дебаты вокруг singular they)
С 2020-х годов в английском всё чаще используется singular they — когда «they» означает одного человека (неизвестного пола или небинарного).
Пример:
- Someone left their umbrella. They can pick it up tomorrow.
Но какую возвратную форму использовать: themself или themselves?
Традиционный подход
Традиционно правильной считается форма themselves даже для singular they:
- Everyone should be proud of themselves.
Современная тенденция
Chicago Manual of Style (17-е издание, 2017) разрешает использовать themself, если это ваше предпочтение. Форма themself, которая почти исчезла к концу 16 века, в последнее время снова набирает популярность.
Примеры с themself:
- Tell the next caller they can help themself to coffee.
- Each person should decide for themself.
Примеры с themselves:
- Everyone enjoyed themselves at the party.
- Each student must submit their project by themselves.
Что выбрать? APA Style признаёт обе формы — «themself» и «themselves» — как приемлемые для singular they, но «themselves» пока встречается чаще. Для экзаменов и формального письма безопаснее использовать themselves.
Reflexive vs Reciprocal Pronouns (each other, one another)
Не путай возвратные местоимения с reciprocal pronouns (взаимными местоимениями): each other и one another.
Reflexive pronouns — действие направлено на себя:
They looked at themselves in the mirror. — Они посмотрели на себя в зеркало (каждый на себя).
Reciprocal pronouns — действие направлено друг на друга:
They looked at each other in surprise. — Они посмотрели друг на друга с удивлением.
Ещё примеры:
- We introduced ourselves. — Мы представились (каждый назвал своё имя).
- We introduced each other. — Мы представили друг друга (я представил тебя, ты — меня).
- They bought themselves presents. — Они купили себе подарки (каждый себе).
- They bought each other presents. — Они купили друг другу подарки (я тебе, ты мне).
Когда НЕ нужны Reflexive Pronouns
Это важный раздел! Многие языки (например, испанский, французский, русский) используют возвратные местоимения в ситуациях, где английский их НЕ требует.
С глаголами повседневных действий
Глаголы типа wash, dress, shave, feel, relax, sit down, wake up, concentrate, remember обычно НЕ требуют возвратного местоимения в английском.
I wash every morning. (НЕ «wash myself»)
She dressed quickly. (НЕ «dressed herself»)
He shaves every day. (НЕ «shaves himself»)
We sat down. (НЕ «sat ourselves down»)
I feel good. (НЕ «feel myself good»)
Но! Если ты хочешь подчеркнуть самостоятельность или необычность действия, возвратное местоимение возможно:
- The baby dressed herself! — Малышка оделась сама! (подчёркивается, что это необычно для её возраста)
- He can't wash himself after the injury. — Он не может мыться сам после травмы.
После предлогов места
После предлогов места (in front of, behind, next to, near, with) используй обычные объектные местоимения (me, him, her, us, them), а не возвратные.
He put the bag next to him. (НЕ «next to himself»)
She looked behind her. (НЕ «behind herself»)
I had my phone with me. (НЕ «with myself»)
Исключение: предлог by в значении «один, без помощи»:
- She was sitting by herself. — Она сидела одна.
Глаголы, которые не требуют Reflexive в английском
Вот список глаголов, которые в других языках могут быть возвратными, но в английском возвратное местоимение НЕ используется:
| Глагол | Правильно | Неправильно |
|---|---|---|
| wash | I wash every day. | I wash myself every day.* |
| dress | She dressed quickly. | She dressed herself quickly.* |
| shave | He shaves daily. | He shaves himself daily.* |
| relax | We relaxed on the beach. | We relaxed ourselves.* |
| concentrate | I can't concentrate. | I can't concentrate myself.* |
| feel | I feel tired. | I feel myself tired.* |
| complain | He complains a lot. | He complains himself.* |
| meet | We met at the station. | We met ourselves.* |
| hide | She hid under the table. | She hid herself.** (возможно для эмфазы) |
* — эти формы неправильны в обычном контексте
** — возможно, если нужно подчеркнуть активность действия
Межязыковые различия (French, Spanish, Russian)
Если ты говоришь на французском, испанском или русском, будь особенно внимателен!
Французский
Во французском многие глаголы требуют возвратной формы (se laver, s'habiller, se reposer), но в английском — нет:
- Je me lave. → I wash. (НЕ «I wash myself»)
- Elle s'habille. → She dresses. (НЕ «She dresses herself»)
Испанский
Аналогично в испанском (lavarse, vestirse, sentarse):
- Me lavo. → I wash.
- Me siento. → I sit down. (НЕ «I sit myself down»)
Русский
В русском языке «-ся/-сь» добавляется к глаголам (мыться, одеваться, чувствовать себя):
- Я моюсь. → I wash.
- Я чувствую себя хорошо. → I feel good. (НЕ «I feel myself good»)
Вывод: английский использует возвратные местоимения реже, чем многие другие европейские языки.
Практические упражнения
Упражнение 1: Вставь правильное возвратное местоимение
- I made _______ a sandwich.
- She looked at _______ in the mirror.
- They enjoyed _______ at the party.
- Be careful! Don't hurt _______.
- The cat cleaned _______ after eating.
- We should be proud of _______.
- He taught _______ to play guitar.
- You need to believe in _______.
Ответы: 1. myself; 2. herself; 3. themselves; 4. yourself; 5. itself; 6. ourselves; 7. himself; 8. yourself
Упражнение 2: Исправь ошибки
- Please send the report to John or myself.
- My sister and myself went shopping.
- He hurt hisself playing football.
- I feel myself tired today.
- She washes herself every morning.
Ответы:
1. ...to John or me.
2. My sister and I went shopping.
3. He hurt himself...
4. I feel tired today.
5. She washes every morning. (или можно оставить «washes herself» для эмфазы, но обычно не нужно)
Упражнение 3: Reflexive или Reciprocal?
Выбери правильный вариант:
- They looked at (themselves / each other) in the mirror.
- The students introduced (themselves / each other) to the teacher.
- My brother and I always help (ourselves / each other) with homework.
- The team members congratulated (themselves / each other) after winning.
Ответы:
1. themselves (каждый на себя)
2. themselves (каждый назвал своё имя)
3. each other (взаимопомощь)
4. each other (поздравляли друг друга)
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
1. Можно ли сказать «I feel myself good»?
Нет. Правильно: I feel good. Глагол «feel» в значении самочувствия не требует возвратного местоимения в английском.
2. В чём разница между «by myself» и «alone»?
«By myself» может означать как физическое одиночество, так и самостоятельность (без помощи). «Alone» означает только физическое одиночество.
- I did it by myself. — Я сделал это сам (без помощи).
- I was alone. — Я был один (физически).
3. Как понять, reflexive это местоимение или intensive?
Убери его из предложения. Если смысл не меняется — это intensive (усилительное). Если предложение становится неполным — reflexive (возвратное).
4. Почему «himself», а не «hisself»?
Потому что для третьего лица (he, she, they) используется объектная форма + self: him + self = himself. «Hisself» — неправильная форма.
5. Themself или themselves для singular they?
Themselves — традиционный и более безопасный выбор, принятый в формальном и неформальном контексте. Themself можно использовать для singular they в современном инклюзивном языке, хотя это менее традиционная форма.
6. Можно ли говорить «wash myself» или «dress myself»?
В обычной ситуации — нет. Правильно: «I wash» или «I dress». Но если хочешь подчеркнуть самостоятельность (например, ребёнок делает это сам), то можно: «The baby dressed herself!»
7. Нужно ли говорить «between you and me» или «between you and myself»?
Правильно: between you and me. Фраза «between you and myself» — распространённая ошибка.
Заключение и ключевые моменты
Давай соберём всё в одну картину:
Используй reflexive pronouns когда:
- Субъект и объект — одно лицо: I hurt myself.
- После предлога, если объект = субъект: She's proud of herself.
- С «by» в значении «один/сам»: I live by myself.
- Для эмфазы (intensive pronoun): I myself saw it.
НЕ используй reflexive pronouns:
- В сложных подлежащих/дополнениях, где нужно просто «I» или «me»: John and I (НЕ «John and myself»)
- С глаголами повседневных действий: I wash, I dress, I feel (без «myself»)
- После предлогов места: next to him (НЕ «next to himself»)
- Вместо обычных местоимений в деловой переписке: contact me (НЕ «contact myself»)
Ключевые правила:
- Все reflexive pronouns заканчиваются на -self или -selves.
- Правильные формы: himself, themselves (НЕ hisself, theirselves).
- Английский использует reflexive pronouns реже, чем французский, испанский или русский.
- Проверяй себя методом исключения: убери второе имя из предложения и посмотри, что звучит естественно.
Финальный совет: Если сомневаешься — задай себе вопрос: «Действие направлено на самого себя или на кого-то/что-то другое?» Если на себя — используй reflexive pronoun. Если нет — обычное местоимение.
Практикуй возвратные местоимения в живой речи, обращай внимание на примеры в фильмах и книгах — и скоро их использование станет для тебя естественным. Удачи!



.png&w=3840&q=75)
